Vertalingen van juridische teksten

Juridische vertaling resultaten van een enquête
Of het nu een aanwervingscriterium of parameter is voor de carrièreontwikkeling, ontwikkelingskans voor het kantoor ...
Lees meer
Waarom contracten in deskundige handen vertalen
De vertaling van contracten moet aan deskundigen worden overgelaten. Alleen ervaren vertalers met speciale kennis op dit gebied kunnen voor beide partijen wettelijk conforme vertalingen aanbieden. Ontdek waar je op moet letten.  
Lees meer
Vertalingen algemene verordening gegevensbescherming
De Europese algemene verordening gegevensbescherming (AVG) maakt ondernemen een stukje moeilijker. Meerdere studies laten het zien: lang niet alle bedrijven voelden zich op de dag van in kracht treden, 25 mei 2018, voldoende voorbereid. Sterker nog - een enquête van het marktonderzoeksbureau Censuswide in opdracht van Thales eSecurity gaf aan: bijna de helft van de bedrijven is ervan overtuigd dat het instellen van maatregelen voor het naleven van de AVG het dagelijkse leven complexer en bureaucratischer zal maken. Zo was en is de verordening ook een kostenfactor.
Lees meer
Computervertaling - wat kan, wat niet
Een heel normale dag op kantoor: e-mails van de nieuwe zakenpartner ...
Lees meer
Professionals vertalen aanbestedingen en statuten op tijd
Openbare aanbestedingen brengen een bedrijf niet alleen financiële winst, maar beteken vooral op gebied van onderzoek ook een dikke plus voor het imago. In Nederland zijn er niet alleen klassieke, wettelijk verplichte, aanbestedingen van openbare diensten, maar ook steeds meer privéaanvragen. Via online portals zoeken bedrijven wereldwijd naar nieuwe mogelijkheden om hun zaken uit te breiden en naast aanbestedingen voor de dienstensector en handwerk, zijn er vooral op het gebied van onderzoek en in de industrie steeds weer interessante mogelijkheden op de internationale markt.  
Lees meer